Dia 160 – Atos 13 – 14. Chamados; Elmias; Inveja; Ressurreição; Ordenados para a vida Eterna.
5
de
Junho
de 2019
Hoje
lemos a história da primeira viagem missionária de Paulo. Estando
em Antioquia, orando e jejuando, o Espírito Santo falou àquela
igreja que separassem a Barnabé e a Paulo para uma obra específica
para a qual Ele os tinha chamado (At 13.2); desse ponto em diante,
iniciam-se as famosas viagens missionárias do Apóstolo Paulo, hoje
falaremos rapidamente da primeira delas.
Ha alguns pontos que gostaria de comentar nessa viagem, o primeiro
deles é o caso de Elmias, outro mágico que cruzou o caminho do
evangelho. Paulo pregava para o Procônsul Sérgio, um homem que
procurava muito ouvir a palavra de Deus (At 13.7), mas
Elmias resistia a essa pregação e procurava dissuadir a fé do
Procônsul (vs 8), Paulo então, cheio do Espírito, repreende a
atitude do mágico, que na mesma hora fica cego. Vendo isso, o
Procônsul Sérgio acabou por ficar maravilhado e creu na doutrina do
Senhor.
Paulo
então dirigi-se primeiramente às sinagogas, os Judeus não lhe dão,
no entanto, muito crédito, mas os gentios o rogam para que retorne
em um próximo dia (At 13.43), e nesse dia, quase toda a cidade
reuniu-se para ouvir a pregação de Paulo. Esse ajuntamento todo
trouxe inveja aos judeus da Sinagoga que passaram a blasfemar e a
combater a pregação de Paulo (vs 44-45).
Essa
atitude fez Paulo compreender de forma completa o seu chamado, de
fato, Deus já havia lhe afirmado que o queria para “luz dos
gentios” (At 13.47). A partir
desse momento, Paulo foca sua mensagem no povo gentio, tornando-se o
maior nome da pregação aos não Judeus.
Em
Listra, Paulo opera a cura de um homem coxo; a população então, ao
ver aquele milagre, cuida que Paulo e Barnabé sejam deuses, (At
14.11-12), mas Paulo, usa dessa oportunidade para falar-lhes do único
e verdadeiro Deus. O povo estava se convertendo, mas, chegou um grupo
de Judeus de Antioquia de Icônio e convenceram a multidão a
apedrejar a Paulo (vs 19)
Paulo
é arrastado para fola da cidade sendo julgado como morto, mas,
quando os cristãos chegaram, ele levantou-se e seguiu com eles. Mais
a frente, Paulo irá falar sobre uma visão que teve do céu; ha quem
acredite que não foi uma visão, que Paulo de fato esteve morto
nessa ocasião e que Deus lhe ressuscitara. Quanto
a isso não se pode ter certeza, mas, a data desse acontecimento bate
com a data informada por Paulo em
II Coríntios 12.2.
Após
esses acontecimentos, Paulo e Barnabé navegaram de volta para
Antioquia, o local de onde saíram; lá todos se alegraram ao saber
como Deus abrira a porta da fé aos gentios (At 14.27)
Cabe-nos
agora um comentário sobre um versículo em especial no meio de nossa
leitura de hoje, Atos 13.48 que diz: “E
os gentios, ouvindo isto, alegraram-se, e glorificavam a palavra do
Senhor; e creram todos quantos estavam ordenados para a vida eterna.”
Ao ler esse verso, pode-nos surgir em mente a ideia que só creram os
que estavam ordenados para isso, logo, poderíamos concluir que a fé
surge apenas naqueles que para esse fim foram escolhidos. De fato é
isso que esta tradução afirma, mas será isso o que diz o original?
A
palavra aqui encontrada é
τεταγμένοι
– tetagménoi,
ela é uma conjugação do verbo τάσσω – tásso. Mas o que
esse verbo significa? Significa “ordenar”, como bem traduziu o
texto, mas não só isso; entre os outros significados disponíveis
para esse vocábulo encontramos “decidir” ou “resolver”.
Alguns capítulos a frente, encontramos esse mesmo verbo com o
significado de “decidir” (At 15.2), ali vemos a palavra ἔταξαν
– étaksan, que também é uma conjugação do verbo τάσσω –
tásso, mas em outro tempo verbal.
Em
resumo, o texto que diz que “creram
todos quantos estavam ordenados para a vida eterna”,
pode muito bem ser traduzido como “creram
todos quantos estavam decididos
para a vida eterna”.
Outro
detalhe importante que podemos observar aqui é que o verbo sempre é
traduzido como uma voz passiva, mas, muito bem poderia ser traduzido
como voz média. Se assim o fizermos, o texto poderia ficar algo como
“creram
todos quantos destinaram-se
para a vida eterna”
ou “decidiram-se”, “dedicaram-se”; de fato o vocábulo possui
muitas traduções possíveis.
Nenhum comentário:
Postar um comentário